О многоязычии. Плюсы и минусы

Путаница? Это просто смешение языкового кода

Ваш ребенок смешивает языки, используя в одном предложении слова из двух-трех разных языков? Обратите внимание, в какой ситуации он это делает? Как именно он это делает?

Исследования показывают, что двухлетний ребенок способен говорить на соответствующем языке в определенной ситуации. Т.е., если малыш знает, что мама понимает все три языка, в разговоре с ней он будет смешивать языки. А если он общается с человеком, говорящим только на одном из языков, он будет говорить только на этом языке.

Таким образом, сode mixing обычно допустим, в ситуации, когда ребенок знает, что его поймут. Также сode mixing следует грамматическим правилам. Т.е. вставляя, к примеру, английское слово в русское предложение ребенок добавит к нему соответствующее падежное окончание (catик).

Code mixing — это нормальное явление в речи мультилингвов. Его не надо пытаться искоренить, это просто не имеет смысла. Ребенок сам поймет, с кем и как можно говорить.

Вам будет интересно

Leave a Reply