Родительские стратегии. Как?

Билингвизм — это естественно? 6 правил для мамы билингва.

Хочу ли я, чтобы мой ребенок хорошо говорил по-русски? Казалось бы простой вопрос. Но за ним следует следующий: готовы ли мы всей семьей над этим работать? На этот вопрос важно ответить осознанно. 

Американское исследование показало, что меньше трети херитажников (детей из семей иммигрантов) в возрасте 12-17 лет свободно говорят на языке родителей.

В монолингвальной среде язык действительно “хватается из воздуха”. Но если вы живете заграницей и хотите, чтобы ребенок хорошо говорил на двух-трех языках, вам придется потрудиться. Что это значит?

  1. Как можно больше говорить и обеспечивать общение с носителями языка.
  2. Не реагировать, если ребенок обращается к вам не по-русски.
  3. Говорить с ребенком только по-русски, даже когда другие вас не понимают.
  4. Проговаривать все неправильные высказывания ребенка правильно.
  5. Мотивировать ребенка повторять собственные высказывания правильно.
  6. Читать-читать и перессказывать.


Вроде, ничего сложного. Однако для многих эти правила делают общение в семье неестественным. Я не говорю сейчас об исключениях, но большинство правил надо выполнять каждое мгновение. И это не позволяет расслабиться. Когда дочка говорит: “Мама, я хочу куклА”, вместо того, чтобы молча дать куклу, я отвечаю: “Я хочу куклУ. Как надо попросить?”. И это утомляет. Но если этого не делать, то хорошо говорить по-русски ребенок не будет.
И существует еще масса исследований, показывающих, что большинство детей вырастают несбалансированными билингвами. То есть язык среды у них на уровне нэйтив-спикера, а материнский — так сяк.

Поэтому важно, чтобы вся семья осознанно помогала ребенку стать сбалансированным билингвом. Или не помогала. Но все равно осознанно.

Вам будет интересно

Leave a Reply