О многоязычии. Плюсы и минусы

Можно ли забыть родной язык?

Помните историю с якобы спасшейся княжной Анастасией? Эта женщина, утверждавшая, что она дочь императора Николая Второго, ни слова не говорила по-русски. По ее словам, из-за пережитого шока она забыла родной язык. И многие ей верили. А вы бы поверили? Может ли человек забыть родной язык?

На сегодняшний день существуют исследования, которые показывают, что — нет. Но мы из собственного опыта знаем, что такое языковая регрессия. От чего же зависит степень сохранности языка иммигрантов? Оказывается не от того, насколько долго человек живет заграницей. Исследования языка бежавших из фашисткой Германии евреев показало, что те из них, кто больше пострадал на родине, говорили на немецком гораздо хуже тех, кто успел уехать до начала гонений. То есть, если у вас с родным языком связано много негатива, то в эмиграции он будет “портиться” активнее. Но полностью забыть родной язык вы не забудете.

А вот ребенок — да. По данным исследований даже девятилетние дети, могут полностью утратить родной язык, если совсем не будут на нем общаться. 

Кто-нибудь знает детей, бегло говорящих на языке, а потом полностью его утратившем? Я знаю такого мальчика (ему сейчас уже за 40). Он учился в школе в Голландии, а потом вернулся с родителями в Италию и сейчас буквально ничего не может сказать по-голландски. Невероятно, но факт. 

Билингвизм — хрупкая штука.

Вам будет интересно

Leave a Reply