Monthly Archives

Январь 2020

  • Родительские стратегии. Как?

    Один родитель — два языка. Как?

    У Веры два родных языка — русский и украинский. Живет в Испании. Папа говорит с сыном по-испански. А мама — то по-русски, то по-украински. Вырастит ли ребенок трилингвом?

    Вот три ребенка едят яблоки. У превого — целое красное яблоко. У второго —  половинка красного, половинка желтого. У третьего — половинка красного, четвертинка желтого, четвертинка зеленого. Как вы догадались, первый ребенок — монолингв. И так далее. Так стоит ли давать четвертинки яблок? 🙂

    Известно, что стратегия “один родитель — два языка” работает. В случае, когда это действительно стратегия, а не “то на одном языке, то на другом”.  Как добиться результата?

    Здесь поможет метод Time&Place. Родители выбирают определенные время и место для каждого языка и строго их придерживаются. Например, по понедельникам, вторникам и субботам мы говорим по-русски, в другие дни — по-укарински. Когда ходим на занятия в бассейн — по-русски, когда играем в “мафию” — по-украински.

    И все же, в данной конкретной ситуации я бы исключила один из языков. По двум причинам.

    Во-первых, мама — единственный источник как русского, так и украинского. Поддержки русскоязычной и украиноязычной среды в поседневной жизни нет (это могли бы быть друзья, с которыми ребенок проводит много времени, бабушки-дедушки, двуязычная школа). Но есть только мама. Так что вместо половины яблока, получатся две четвертинки. А этого мало, чтобы научиться говорить хорошо. Вот, если бы они жили в России или в Украине, — другое дело.

    Во-вторых, русский и украинский очень похожи. Велика вероятность того, что ребенок начнет их путать. Чтобы этого не возникло, мама должна будет приложить усилия. А Вера работает и не готова регулярно заниматься с сыном языками.

    Итак, в принципе, родителю билингву можно говорить с ребенком на двух языках и добиться успеха. Но при определенных условиях. Как именно — обсуждаем на частной консультации. Если у родителя-билингва нет желания заниматься с ребенком, то лучше ограничиться одним языком.