Monthly Archives

Ноябрь 2020

  • О многоязычии. Плюсы и минусы

    Об эмпатии и языке

    “Что ты, Гек, да разве французы говорят не по-нашему?

    — Да, Джим; ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!

    — Вот это да! Отчего же это так получается?

    — Не знаю отчего, только это так. Я в книжке читал про ихнюю тарабарщину. А вот если подойдет к тебе человек и спросит: «Парле ву франсе?» — ты что подумаешь?

    — Ничего не подумаю, возьму да и тресну его по башке — то есть если это не белый. Позволю я негру так меня ругать!

    — Да что ты, это не ругань. Это просто значит: «Говорите ли вы по-французски?»

    — Так почему же он не спросит по-человечески?

    — Он так и спрашивает. Только по-французски.

    — Смеешься ты, что ли? Я и слушать тебя больше не хочу. Чушь какая-то!

    — Слушай, Джим, а кошка умеет говорить по-нашему?

    — Нет, не умеет.

    — А корова?

    — И корова не умеет.

    — А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?

    — Нет, не говорят.

    — Это уж само собой так полагается, что они говорят по-разному, верно ведь?

    — Конечно, верно.

    — И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?

    — Ну еще бы, конечно.

    — Так почему же и французу нельзя говорить по-другому, не так, как мы говорим? Вот ты мне что скажи!

    — А кошка разве человек?

    — Нет, Джим.

    — Так зачем же кошке говорить по-человечески? А корова разве человек? Или она кошка?

    — Конечно, ни то, ни другое.

    — Так зачем же ей говорить по-человечески или по-кошачьи? А француз человек или нет?

    — Человек.

    — Ну вот видишь! Так почему же, черт его возьми, он не говорит по-человечески? Вот ты что мне скажи!”

    Отрывок из повести Марка Твена «Приключения Гекльлберри Финна» (1884).

    Абсурдно и смешно, да? Или не совсем абсурдно? Я знаю, что и сегодня есть люди, которые уверены, что их представление о мире — единственное верное.

    Эмпатия. Толерантность. Этому надо учиться. Вы ведь  хотите, чтобы ваши дети обладали этими качествами? Тогда растите их билингвами! Такой вывод можно сделать из результатов исследования способности к эмпатии у билингвов.

    Дело в том, что человеку, способному переключаться с одного культурного кода на другой, проще понять и принять тот факт, что кто-то видит мир иначе.