В детском саду и в школе, О многоязычии. Плюсы и минусы

Двуязычие = проблемы в учебе

Вы переехали в новую страну несколько лет назад, ребенок бегло говорит на двух языках, создается впечатление, что языком среды он владеет на уровне одноязычных ровесников, но… Исследователь этой проблемы, J. Cummins обращает внимание на то, что не всегда свободная беглая речь свидетельствует о том, что язык освоен глубоко, на уровне одноязычных ровесников. Так, если владение языком ограничивается бытовым уровнем, то язык как средство мышления оказывается неполностью развитым, а ведь способность рассуждать на абстрактные темы, ассоциировать, выстраивать сложные синтаксические конструкции — оценивается как показатель не только языкового, но и интеллектуального развития. При этом, если ребенок полностью, на глубинном уровне, владеет одним языком, то, чтобы перенести эти навыки в новый язык, ему понадобится больше времени, чем обычно принято считать. 

Обычно ребенку достаточно пожить в новой стране один-два года, чтобы заговорить так же бегло, как его одноязычные ровесники, однако для того, чтобы сравняться с ними в академическом владении языком, по мнению исследователей, двуязычным детям потребуются дополнительные 5-7 лет! Так что, если учитель считает, что ваш ребенок не тянет программу, имеет смысл протестировать его когнитивные способности, но только невербально и желательно не на школьном языке.
P.S. Родители, развивайте домашний язык со страшной силой во всех направлениях! Язык — основа мышления. Если ребенок не выполняет на языке такие операции, как интерпретация информации, анализ, синтез, критическая оценка, обобщение, классификация и т.д., то в развитии отстает не только язык, но и мозг. А в случае с билингвом заметить проблему не так-то просто.

Вам будет интересно

Leave a Reply