Browsing Category:

Uncategorized

  • Uncategorized

    Трудности перевода

    На днях я ходила с Лениным классом в зоопарк. Мне выдали пять спиногрызов и брошюру с квестом, который надо было пройти за 4 часа.Вообще-то я с детьми не очень. Вот тащить 40 бешенных итальянцев по Золотому Кольцу или рулить студентами в универе — это пожалуйста. А пять пятилеток в зверопарке — это слишком. Но я же не знала, когда подписывалась на эту миссию, что меня оставят с ними одну. Два голландских мальчика, один итальянский билингв, моя Лена и… еще один русский мальчик, который по-голландски не говорит вообще. Вообще-то он не должен был идти со мной… но в середине пути ко мне с выпученными глазами подбежала мама из другой группы и взмолилась: “Заберите! Я не знаю, как с ним общаться!”. Кстати, да, мальчик три недели, как переехал в Амстердам, ходит в голландскую школу, процесс адаптации идет полным ходом.
    Ну и чем их развлекать? Вот стоит, эээ, вол, вроде. Рогатый. Ну и как будет ‘вол’ по-голландски? «Дети, вот корова! Бооольшая корова! Ну-ка, как корова говорит по-голландски? — ‘Буууу’. — А по-русски? — ‘Мууу’. — А по-итальянски? Эмануэле, ну как корова говорит? Лена, блин? Что вы итальняских коров не видели?”
    Читаю задание из квеста “Есть ли у птицы нос?”. Офигеть! Есть, конечно, но он не нос. Отвожу Лену в сторонку. “Лена, как по-голландски называется клюв? Не знаешь? Ну, ребята, как называется эта штука на лице птички в которой две дырки, чтобы дышать? Эмануэле, ну ‘becco’ как по-голландски?” (Нет, в телефон мне смотреть было некогда, дети же имеют свойство разбегаться в разные стороны со страшной силой, только отвернись).“Летает ли пингвин?” — уф, ну это просто. “А зачем ему тогда крылья?” — “Чтобы плавать!” Спасибо тебе, умный мальчик Мано. “А старусу зачем?” Вашу ж мать, зачем старусу крылья? А у обезьян на ногах руки. А у морских котиков есть руки? Есть, но они не руки, а… кто-нибудь знает, как по-голландски будет ‘ласты’? Потому что я их сейчас склею.

  • Uncategorized

    Это твоя Родина

    • Лена, это Кремль.
    • Кремль, потому что он из крема?
    • Нет, это замок такой. Его посторили давным-давно дяди-архитекторы из Италии. Там раньше жил царь.
    • Это такой король?
    • Да. А теперь там никто не живет, но там работает президент. Это как царь, только немножно другой.
    • А можно потрогать Кремль?
    • Лена, это Красная Площадь.
    • Это большая детская площадка? А где качели?
    • Нет, это такое место в центре Москвы. Вот, смотри какой красивый собор. Это церковь такая. Ее давным-давно построили для одного злого царя два дяди. А он их спросил: “Вы сможете построить еще один собор, такой же красивый?” А они ответили, что смогут. Тогда он приказал выколоть им глаза. Они больше ничего не могли видеть и не построили больше никому такой красивый собор.
    • ……. Ой….А где мороженое?
    • А вон, видишь, огонь горит. Называется “Вечный огонь”, потому что никогда не гаснет.
    • А если дождь? А почему не гаснет?
    • Была такая война, очень большая война, и твой прадедушка….

      Я много лет работала в Москве гидом-переводчиком. В эти дни меня плющило от обилия информации, которую я могла бы рассказать и от невозможности перевести это не просто на детский язык, а на язык ребенка-иностранца.


    P.S. В конце дня:

    • Лена, что тебе больше всего понравилось в Москве?
    • Играть с Давидом.
      Давид — сын моей подруги. Лена в свои 5, 5 лет впервые была в Москве.
  • Uncategorized

    Чем дальше, тем хуже

    Оказывается, если ребенок в три года правильно употребляет падежные окончания, то с возрастом он может делать это не лучше, а хуже. У кого до школы ребенок говорил грамматически правильнее?Интересная коротенькая статья об этом. «Плюс» двуязычным школам.

  • Uncategorized

    Что будет, если не заниматься с ребенком языком?

    У меня в конце концов дошли руки сравнить словарный запас Алекса, которому сейчас 19 месяцев, и Лены, когда она была в его возрасте. И о ужас! Алекс отстает от сестры минимум на 2 месяца! Она в 17 месяцев говорила больше слов, чем он в 19!

    Кто виноват? В надежде найти исследование, в котором будет написано, что виновата не я, полезла в научную библиотеку. Делюсь результатом.

    Если коротко — результаты исследований языкового развития сиблингов противоречивы. Но все-таки я расскажу об одном. Там анализировали речь1209 детей-билингвов. Исследователи пришли к выводу, что, первый ребенок обычно опережает своих братьев и сестер в языковом развитии. Например, первый языковой рубеж — 50 слов — он преодолевает на месяц раньше. А, чем больше детей в семье, тем хуже развит язык у младших.

    Объясняют это тем, что с первым ребенком родители занимаются больше. Ему читают, с ним играют, его развивают. Второму — родительского ресурса достается меньше.

    Для монолингва такое отставание — не проблема. Он восполнит свои пробелы. Билингв же общается на языке только в семье, так что для него отставание — это тенденция.

    Что касается моей семьи, то, увы, это правда. С Леной я с рождения усиленно занималась развитием речи. И она шла и идет “с опережением графика”. А с Алексом я занимаюсь намного меньше. И вот результат. Он не ничуть отстает от нормы, но он отстает от сестры :)))

    Хорошо, что у меня все ходы записаны и я вовремя проверила. Теперь буду наверствывать. Благо, знаю, как.