В детском саду и в школе, Родительские стратегии. Как?

Что делать, если ребенок не владеет языком среды?

Из исследований мы знаем, что язык среды проживания в итоге становится ведущим. Благодаря школе и друзьям (импуту и мотивации), дети легко осваивают язык страны, в которой они живут.

Материнский же язык обычно слабеет, несмотря на то, что у некоторых мам трехлетний малыш говорит на чистейшем русском. Однако усиление языка среды происходит начиная с того момента, как ребенок идет в школу. А до этого — этот язык слабый. Особенно в семьях, где он совсем не используется. При этом ребенку все-таки надо уметь общаться хотя бы с детьми на площадках, не говоря уже о подготовке к школе. А стратегия “один родитель — один язык” не позволяет нам говорить с малышом ни на каком другом языке, кроме родного. Что же делать? 

Помимо очевидных вариантов, таких как подключение нэйтив-спикеров в виде няни, друзей и походов в игровые залы, есть еще один, который поможет нам “обмануть” вышеупомянутую стратегию. При условии, что вы достойно владеете языком страны, в которой живете. Это ролевая игра. Например, у нас дома, где мама говорит с детьми только по-русски, а папа — только по-итальянски, живет голландский мишка. Поскольку он голландец, то разговаривает с Леной только по-голландски. Во время игры, где я за мишку, а Лена за куклу, мы отрабатываем базовые конструкции, типа “меня зовут…”, “можно мне твой мячик”, “давай играть вместе” и т.д. Лену безумно весилит то, что я говорю по-голландски. Хотя она, конечно и так знает, что я владею всеми тремя языками. Но когда я не мишка, она обращается ко мне только по-русски. 

Вам будет интересно

Leave a Reply